翻訳者、ジャーナリスト、シンプルな犬
Вот, собственно тот фик, про который я рассказывала Мизоре и Стасе) Моя первая НЦа по ди грею^^
Название: Юбилей *это рабочее название. предлагайте свои варианты)
Бета:  FoxySmile
исклеймер: отказываюсь.
Фэндом: D.Gray man
Предупреждения: AU, возможно ООС персонажей, матерящийся Аллен^^
Рейтинг: NC-17
Жанр: стеб*сюда ли это относится?*, яой
Саммари: Агенству по охоте на демонов Аллена и Канды-5 лет. Как они отметили это событие.
От автора:1) что-то вроде предыстории к "Потере любимого"
2) Ой нельзя было мне долго болтать с Лешей о пользе яоя и потом слушать всю ночь музыку, нельзя...
3) Сей бред писался быстро, но с нцой вышла заминка^^
ужаснуться^^

@темы: мое творчество, d.gray man, яой, Юллен, романтика, NC-17

Комментарии
30.03.2010 в 07:43

"перспективы, амбиции, навыки, потенциал,.. - я бы лучше на площади с кем-нибудь потанцевал."
Просто Юу случайно перепутал аспирин и афродизиак.
Я долго смеялась на этой фразе)
Выполнено даже очень ничего :hlop:
Только вот есть замечания на счёт Аллена) Слишком много, через чур много "Мояши"
Исправь лучше, а то критики закритикует /фиг им ога/
а так, было очень ржачно ^___________^
30.03.2010 в 18:46

翻訳者、ジャーナリスト、シンプルな犬
)))) это же и задумывалось как cтеб, и юмор) а насчет Мояши.. Хм.. не подумала) Надо будет попозже отредактировать)
30.03.2010 в 19:13

翻訳者、ジャーナリスト、シンプルな犬
забыла спросить) Как нца?)))))
31.03.2010 в 07:26

"перспективы, амбиции, навыки, потенциал,.. - я бы лучше на площади с кем-нибудь потанцевал."
aoi-chan но мне понравилось **
Нца? Для первых разов очень хорошо *____*
Вот только отредактируй и всё **
И я в ауте буду)

/про себя/ Аллен в розовом передничечке.. :lol:
31.03.2010 в 11:52

翻訳者、ジャーナリスト、シンプルな犬
)))))))))))))) о да, меня это убило)))))
31.03.2010 в 17:28

"перспективы, амбиции, навыки, потенциал,.. - я бы лучше на площади с кем-нибудь потанцевал."
Это реально сугойно получилось.. и неожиданно :-D
31.03.2010 в 17:30

翻訳者、ジャーナリスト、シンプルな犬
)))) одна моя подруга была в шоке от прочитанного) главным образом из-за нцы и Аллена в розовом передничке) *и вообще, мне показалось, что это некий намек на то, чтобы я попыталась написать Лавлена)*
01.04.2010 в 07:06

"перспективы, амбиции, навыки, потенциал,.. - я бы лучше на площади с кем-нибудь потанцевал."
Омг.. а почему намёк на Лавлен то? О_о
))
01.04.2010 в 17:39

翻訳者、ジャーナリスト、シンプルな犬
Омг.. а почему намёк на Лавлен то? О_о
розовый фартук с кроликами)))) Лави же называют Бака Усаги) Ну, и поэтому мы с подругой сделали вывод, что точно некий внутренний намек на Лавлена)
02.04.2010 в 13:31

"перспективы, амбиции, навыки, потенциал,.. - я бы лучше на площади с кем-нибудь потанцевал."
Ахах) Точно)
ну и намёки..)
02.04.2010 в 16:44

翻訳者、ジャーナリスト、シンプルな犬
)))))) а вдруг, я в душе фанатка Лавлена? О_о)))))))