08:08

йопт

翻訳者、ジャーナリスト、シンプルな犬
а Юки опять заболела...

@музыка: ничего интересного

@настроение: хреновое

@темы: болезнь, ничего позитивного, опять.Ну сколько можно?!

Комментарии
04.05.2010 в 08:39

Я не хочу делать ей больно, но меня вынуждают делать это....
вот тебе делать нечего. Опять болеет она
04.05.2010 в 09:47

Ай-яй-яй-яй, я распи... под-ленью-проживай! :3
Чуваааак....(
04.05.2010 в 09:54

Я не хочу делать ей больно, но меня вынуждают делать это....
[Мизоре] ? можно поинтересоваться, что это значило?)
04.05.2010 в 10:03

Ай-яй-яй-яй, я распи... под-ленью-проживай! :3
lavi_baka Да просто когда я расстроенна, я часто называю её чуваком..)
04.05.2010 в 10:06

Я не хочу делать ей больно, но меня вынуждают делать это....
[Мизоре] ааа.. ясно. буду иметь в виду.хотя к чему-непонятно
04.05.2010 в 10:41

"перспективы, амбиции, навыки, потенциал,.. - я бы лучше на площади с кем-нибудь потанцевал."
выздоравливай.. Тт
04.05.2010 в 10:46

翻訳者、ジャーナリスト、シンプルな犬
выздоравливай.. Тт
это как обычно. я даже не удивлена. Юки щас пролежит два-три дня с головой-температурой-кашлем и опять как ни в чем не бывало выйдет учиться. бесит уже блин(
04.05.2010 в 10:59

"перспективы, амбиции, навыки, потенциал,.. - я бы лучше на площади с кем-нибудь потанцевал."
чесно, это несправедливо, в полубольном виде выходить в школу ><
а почему ты так часто болеешь?
04.05.2010 в 11:02

翻訳者、ジャーナリスト、シンプルな犬
Allen Yolker/Stasya без понятия. иммунитет слабый или еще какая-то фигня... я не интересовалась. а может, у меня такая же фигня, что и у моей подруги: частые болезни из-за слишком большой эмоциональности
04.05.2010 в 11:12

"перспективы, амбиции, навыки, потенциал,.. - я бы лучше на площади с кем-нибудь потанцевал."
эмоциональности? возможно, но смотря какая у вас ещё погода.. холодно?
04.05.2010 в 11:20

翻訳者、ジャーナリスト、シンプルな犬
Allen Yolker/Stasya неа.щас больше +20 градусов. и до этого тоже тепло было. без курток ходили.
04.05.2010 в 11:36

"перспективы, амбиции, навыки, потенциал,.. - я бы лучше на площади с кем-нибудь потанцевал."
а долго уже?
либо ты просто напросто не долечилась в прошлый раз. либо влияет перемена погода, что - то типо того. иммунитет надо восстанавливать, расслабился..
04.05.2010 в 11:43

翻訳者、ジャーナリスト、シンプルな犬
ммм... ну, если я не ошибаюсь, то дня четыре точно) хотя нет, возможно, даже больше.
04.05.2010 в 11:54

"перспективы, амбиции, навыки, потенциал,.. - я бы лучше на площади с кем-нибудь потанцевал."
мм, тогда низнаю, и всё таки выздоравливай.. *
04.05.2010 в 12:09

翻訳者、ジャーナリスト、シンプルな犬
пасяб все равно) кстати, ты на ролку зайди) там в комнате Канды разнос настоящий устраивается)
04.05.2010 в 17:05

"перспективы, амбиции, навыки, потенциал,.. - я бы лучше на площади с кем-нибудь потанцевал."
не за что)
О, да.. вижу ;DDD давно там не была)
04.05.2010 в 17:10

翻訳者、ジャーナリスト、シンプルな犬
Allen Yolker/Stasya ))) а мне теперь тоже там пока что делать нечего) потому что у Саи что-то случилось, и она пока не может заходить туда) а Комуи... Он два года идет до моей комнаты)
04.05.2010 в 17:11

"перспективы, амбиции, навыки, потенциал,.. - я бы лучше на площади с кем-нибудь потанцевал."
aoi-chan 2 года? оО
а ты иди ко мне в комнату ;D
04.05.2010 в 17:21

翻訳者、ジャーナリスト、シンプルな犬
Allen Yolker/Stasya о да) оригинально) у Жозо сломаны запястья, от боли она почти не может двигаться, и я пойду к тебе в комнату) оригинально) х)
04.05.2010 в 17:26

"перспективы, амбиции, навыки, потенциал,.. - я бы лучше на площади с кем-нибудь потанцевал."
О_О шо правдо чтоли?
04.05.2010 в 17:27

翻訳者、ジャーナリスト、シンプルな犬
Allen Yolker/Stasya х) ну да) в парке там почитай) мы с Саей наткнулись на Тики ну и... вот) в итоге у Жозо сломаны запятья) но её Чистая Сила в порядке)