13:36

*плач*

翻訳者、ジャーナリスト、シンプルな犬
Бли~н... тут даже мое любимое "пипец" не подходт(
Юки нашла, НАКОНЕЦ-ТО НАШЛА, песню из "той самой АМВ по 6927" а сайт, откуда я обычно все скачиваю, не грузится( сволочь, блин(:weep3::weep3::weep3::weep3::weep3:alt=":weep3:">:weep3:
Вот название песни, если что - 涙を堪えて悪ノ召使-Classical version-を歌ってしまった。Ver.ASK. а вот сайт, где это нашлось: nicosound.anyap.info/sound/sm5317253
я просто не могу разобраться в том, что там написано( блин, вот из-за моей непонятливости я не смогу скачать такое чудо. Аааа.. *разрыдалась и убежала*

Вроде бы, отмена этого ужаса) Судя по всему, Юки нашла ссылку на скачивание именно ЭТОЙ версии) будем надеяться, что нормально выйдет и будет играть,да)


@темы: жалость, та самая АМВ, музыка, разочарование, песня

Комментарии
06.05.2010 в 13:52

"перспективы, амбиции, навыки, потенциал,.. - я бы лучше на площади с кем-нибудь потанцевал."
*___________________________________*
если я думаю про ту амвишку, что ты думаешь, значит я иду качать качать и слуни *,,,,,*
06.05.2010 в 13:54

翻訳者、ジャーナリスト、シンプルな犬
ну, она еще черно-белая и там еще Бьякуран есть... Это... только эта версия немного другая) я щас еще пойду поищу)
www.mediafire.com/?nwjtmwzyizq - +еще одна версия) со ссылкой на скачку) сразу скачивать можно)
06.05.2010 в 13:59

"перспективы, амбиции, навыки, потенциал,.. - я бы лучше на площади с кем-нибудь потанцевал."
да - да, она)
пасиипа *_____*
06.05.2010 в 14:00

翻訳者、ジャーナリスト、シンプルな犬
))) но я хочу в исполнении именно том, что а АМВ! *капризный ребенок* хотя эти тоже хорошо звучат) *ушла искать нужную версию*
06.05.2010 в 14:02

"перспективы, амбиции, навыки, потенциал,.. - я бы лучше на площади с кем-нибудь потанцевал."
эти хорошо, просто ту бы найти.. а где ищешь?
гугл в помощь? нэ?)
06.05.2010 в 14:04

翻訳者、ジャーナリスト、シンプルな犬
угу. хотела поискать на том файлообменнике, но не могу разобраться, как там искать)
06.05.2010 в 14:08

"перспективы, амбиции, навыки, потенциал,.. - я бы лучше на площади с кем-нибудь потанцевал."
о, он сложный о_О
06.05.2010 в 14:09

翻訳者、ジャーナリスト、シンプルな犬
кто? файлообменник? хм... а что там сложного? Ну, за исключением строки поиска)
06.05.2010 в 14:12

翻訳者、ジャーナリスト、シンプルな犬
nicosound.anyap.info/sound/sm5790713 - версия, более близкая к той, что из АМВ))))))
nicosound.anyap.info/sound/sm5626225 - какая-то..эээ.. торжественная, что ле... не знаю)
06.05.2010 в 14:16

"перспективы, амбиции, навыки, потенциал,.. - я бы лучше на площади с кем-нибудь потанцевал."
вот первая мне нраэээ *,,,*
06.05.2010 в 14:18

翻訳者、ジャーナリスト、シンプルな犬
угу, мне тож больше первая понравилась) блин, щас наткнулась на еще одну версию.. блин, у меня уши завяли на первых же аккордах( высоко)
06.05.2010 в 14:19

"перспективы, амбиции, навыки, потенциал,.. - я бы лучше на площади с кем-нибудь потанцевал."
о, настолько сильно? оО
06.05.2010 в 14:22

翻訳者、ジャーナリスト、シンプルな犬
нет, не то, чтобы прям уж сильно... но высоко) я не привыкла просто к высокому пению) точнее, выше соль второй актавы-для меня уж высокое пение) а там, возможно, немного, на полтона, ниже) хотя всякое) покрайней мере, звучит лучше, чем вот эта версия: nicosound.anyap.info/sound/nm5771435
06.05.2010 в 14:23

翻訳者、ジャーナリスト、シンプルな犬
nicosound.anyap.info/sound/sm5669295 - что-то похожее, по-моему)
06.05.2010 в 14:23

"перспективы, амбиции, навыки, потенциал,.. - я бы лучше на площади с кем-нибудь потанцевал."
ааа, вот эта версия ваще **
06.05.2010 в 14:26

翻訳者、ジャーナリスト、シンプルな犬
nicosound.anyap.info/sound/nm5404024 - и еще более похожая)
06.05.2010 в 20:40

Ай-яй-яй-яй, я распи... под-ленью-проживай! :3
Плииин...я отстала от жизни... нэ, нэ Юки, ты знаешь как в комп установить языковые пакеты, чтоб он у меня японския язык не кибиками и абракадоброй изображал я символами, как нужно...?
06.05.2010 в 20:45

翻訳者、ジャーナリスト、シンプルな犬
[Мизоре] неа, Юки не знает... сама хочет знать... на эту ссыль Юки вообще наткнулась случайно на одном реборновском соо.